Selkeä virkakieli säästää sekä aikaa että rahaa
Ymmärrettävä teksti tekee kunnasta helpommin lähestyttävän ja lisää luottamusta.
Selkeän ja tehokkaan virkakielen käyttämiseen on monta syytä. Kunta voi säästää sekä aikaa että rahaa, kun sen asukkaiden ei tarvitse kysellä, mitä esimerkiksi tietty päätös pitää sisällään.
Suoraan asiaan on ruotsinkielinen kehittämishanke, jonka tavoite on työstää kuntien käyttämää kieltä ja luoda selkeää ja ymmärrettävää virkakieltä. Hanke käynnistyi vuonna 2010, ja se päättyy tänään Kuntatalossa järjestettävään seminaariin, mutta kuntien selkeään virkakieleen tähtäävä työ luonnollisesti jatkuu.
Kuudessa hankkeeseen osallistuneessa pilottikunnassa työhön on oltu hyvin tyytyväisiä.
– Hanke on ollut hyvä ja konkreettinen, ja se on herättänyt huomaamaan, että lukijat on syytä pitää mielessä tekstejä kirjoitettaessa, sanoo Loviisan tiedotuspäällikkö Lilian Andergård-Stenstrand.
Kun Loviisa, Liljendal, Pernaja ja Ruotsinpyhtää 1.1.2010 liitettiin yhdeksi kunnaksi, oli tärkeää, että uudessa kunnassa myös kirjoitettaisiin yhtenäisellä tavalla. Siinä selkeän virkakielen hankkeesta on Andergård-Stenstrandin mukaan ollut paljon hyötyä.
– Palaute on ylipäätään ollut positiivista, ja monet ovat sanoneet, että kielikysymysten parissa on ollut mukava työskennellä, Andergård-Stenstrand sanoo.
Muita pilottikuntia ovat Espoo, Kemiönsaari, Maalahti, Mustasaari ja Vöyri.
Dialogia, ei monologia
Selkeän virkakielen kirjoittamisen pitäisi oikeastaan olla varsin yksinkertaista. Oleellista on, että tekstin vastaanottaja ymmärtää, mitä tekstin lähettäjä haluaa sanoa.
Tekstin kirjoittajan on lähdettävä lukijasta ja hänen tarpeistaan ja sopeutettava teksti sen mukaan. Ei ole siis tarkoitus, että lukija sopeutuu tekstiin.
Kotimaisten kielten keskuksen erikoistutkija Eivor Sommardahl toimii konsulttina Suoraan asiaan -hankkeessa. Hänen mukaansa selkeään virkakieleen pyrittäessä on syytä tarkastella viestintää uudesta kulmasta.
– Aikaisemmin kunnat ovat lähinnä keskittyneet tiedottamaan, mutta nykyisin on tärkeää viestiä ja käydä vuoropuhelua kuntalaisten kanssa. Tällöin on puhuttava ymmärrettävää kieltä, Sommardahl sanoo.
Hänen mukaansa kunnissa on tahtoa muutokseen, mutta perinteiden muuttaminen vie aikaa.
Suoraan asiaan -hankkeen ovat rahoittaneet Suomen Kuntaliitto, Kotimaisten kielten keskus, Svenska kulturfonden ja hankkeeseen osallistuvat kunnat.
Hankkeen tuloksena on syntynyt muun muassa kirjoitusohje ”Klarspråk i kommunen” ja ruotsinkielinen resurssipankki osoitteessa www.raktpasak.fi, josta löytyy vinkkejä ja ohjeita selkeiden ja ymmärrettävien tekstien kirjoittamiseen.